Missel.fr

< RETOUR


Saint Jean de Capistran, confesseur

28 mars

3ème classe

INTROÏT Habacuc 3, 18-19

Ego autem in Dómino gaudébo : et exsultábo in Deo, Iesu meo : Deus Dóminus fortitúdo mea. Ps. 80 Exsultáte Deo, adiutóri nostro, iubiláte Deo Iacob. ℣. Glória Patri.

Pour moi, je me réjouirai dans le Seigneur, et je tressaillirai d'allégresse en Dieu, mon Sauveur : le Seigneur Dieu est ma force. Ps. 80 Tressaillez de joie en Dieu, notre secours : acclamez le Dieu de Jacob. ℣. Gloire...

COLLECTE

Deus, qui per beátum Ioánnem fidéles tuos in virtúte sanctíssimi nóminis Iesu de Crucis inimícis triumpháre fecísti : præsta, quǽsumus ; ut, spirituálium hóstium, eius intercessióne, superátis insídiis, corónam iustítiæ a te accípere mereámur. Per eúndem Dóminum.

Dieu qui, par l'entremise du bienheureux Jean, avez fait triompher vos fidèles des ennemis de la croix par la force du très saint nom de Jésus : accordez, nous vous en prions, qu'après avoir surmonté par son intercession les embûches de nos ennemis spirituels, nous méritions de recevoir de vous la couronne de justice. Par le même...

LECTURE du livre de la Sagesse 10, 10-14

Iustum dedúxit Dóminus per vias rectas, et ostendit illi regnum Dei, et dedit illi sciéntiam sanctórum : honestávit illum in labóribus, et complévit labores illíus. In fraude circumveniéntium illum áffuit illi, et honéstum fecit illum. Custodívit illum ab inimícis, et a seductóribus tutávit illum, et certámen forte dedit illi, ut vínceret et sciret, quóniam ómnium poténtior est sapiéntia.
Hæc vénditum iusíum non derelíquit, sed a peccatóribus liberávit eum : descendítque cum illo in fóveam, et in vínculis non derelíquit illum, donec afféret illi sceptrum regni, et poténtiam advérsus eos qui eum deprimébant : et mendáces osténdit, qui maculavérunt illum, et dedit illi claritátem ætérnam, Dóminus Deus noster.

Le Seigneur a conduit le juste par les voies droites, il lui a montré le royaume de Dieu et lui a donné la science des choses saintes. Il l'a enrichi dans ses labeurs et a fait fructifier ses travaux. Contre la ruse de ses ennemis il l'a aidé et lui a donné la richesse. Il l'a protégé contre ses ennemis et l'a défendu contre les séducteurs ; il lui a donné un rude combat afin qu'il soit victorieux, et pour lui apprendre que la sagesse est plus puissante que tout.
Celle-ci n'abandonna pas le juste lorsqu'il fut vendu, mais elle le délivra des pécheurs. Elle descendit avec lui dans la fosse et ne le quitta pas dans les chaînes, jusqu'à ce qu'elle lui eût procuré le sceptre du royaume et la puissance contre ses oppresseurs. Elle convainquit de mensonge ceux qui l'avaient calomnié et le Seigneur notre Dieu lui donna une gloire éternelle.

GRADUEL Psaume 21, 24-25

Qui timétis Dóminum, laudáte eum : univérsum semen Iacob, glorificáte eum. ℣. Timeat eum omne semen Israël : quóniam non sprevit, neque despéxit deprecatiónem páuperis.

Vous qui craignez le Seigneur, louez-le ! Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le ! ℣. Que toute la race d'Israël le révère ! Car il n'a pas méprisé, il n'a pas dédaigné la prière du pauvre.

TRAIT Exode 15, 2-3 / Judith 16, 3

Fortitúdo mea et laus mea Dóminus, et factus est mihi in salútem : iste Deus meus, et glorificábo eum. ℣. Dóminus quasi vir pugnátor, omnípotens nomen eius. ℣. Dóminus cónterens bella : Dóminus nomen est illi.

Ma force et ma louange, c'est le Seigneur, car il est devenu mon salut ; il est mon Dieu et je le glorifierai. ℣. Le Seigneur a paru comme un guerrier, son nom est le Tout-Puissant. ℣. Le Seigneur brise les guerres. Son nom est le Seigneur.

✛ ÉVANGILE selon saint Luc 9, 1-6

In illo témpore : Convocátis Iesus duódecim Apóstolis, dedit illis virtútem et potestátem super ómnia dæmónia, et ut languóres curárent. Et misit illos prædicáre regnum Dei et sanáre infírmos. Et ait ad illos : Nihil tuléritis in via, neque virgam, neque peram, neque panem, neque pecúniam, neque duas túnicas habeátis. Et in quamcúmque domum intravéritis, ibi manéte et inde ne exeátis. Et quicúmque non recéperint vos : exeúntes de civitáte illa, etiam púlverem pedum vestrórum excútite in testimónium supra illos.
Egréssi autem circuíbant per castélla, evangelizántes et curántes ubíque.

En ce temps-là, ayant assemblé les douze apôtres, Jésus leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies. Il les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les malades. Et il leur dit : « Ne prenez rien pour le voyage : ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n’ayez pas deux tuniques. Dans quelque maison que vous entriez, restez-y, et n’en sortez pas. Si l’on refuse de vous recevoir, sortez de cette ville et secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. »
Ils partirent et allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

OFFERTOIRE Ecclésiastique 46, 6

Invocávit Altíssimum poténtem in oppugnándo inimícos úndique, et audívit illum magnus et sanctus Deus.

Il invoqua le Très-Haut, le Puissant, lorsque ses ennemis l'attaquaient de toutes parts, et le Dieu grand et saint l'écouta.

SECRÈTE

Sacrifícium, Dómine, quod immolámus, placátus inténde : ut, intercedénte beáto Ioánne Confessóre tuo, ad conteréndas inimicórum insídias nos in tuæ protectiónis securitáte constítuat. Per Dóminum.

Jetez un regard apaisé, Seigneur, sur le sacrifice que nous immolons ; afin que, par l'intercession du bienheureux Jean, votre confesseur, ce sacrifice nous mette en sécurité sous votre protection en déjouant les pièges des ennemis. Par...

COMMUNION Sagesse 10, 20

Decantavérunt, Dómine, nomen sanctum tuum, et victrícem manum tuam laudavérunt.

Ils ont chanté, Seigneur, votre saint nom, et ils ont loué votre main victorieuse.

POSTCOMMUNION

Repléti alimónia cælésti et spirituáli póculo recreáti, quǽsumus, omnípotens Deus : ut, intercedénte beáto Ioánne Confessóre tuo, nos ab hoste malígno deféndas, et Ecclésiam tuam perpétua pace custódias. Per Dóminum.

Rassasiés de l'aliment céleste et renouvelés par le breuvage spirituel, nous vous prions, Dieu tout-puissant, par l'intercession du bienheureux Jean, votre confesseur, de nous défendre contre l'esprit malon et de garder votre Église dans une paix perpétuelle. Par...